2 Samuel 3

Capítulo 3

1Hubo larga guerra a entre la casa de Saúl y la casa de David; pero David se iba fortaleciendo, mientras que la casa de Saúl se iba debilitando.

Hijos de David nacidos en Hebrón

2 bA David le nacieron hijos en Hebrón; su primogénito fue Amnón, hijo de Ahinoam c la jezreelita; 3el segundo, Quileab, de Abigail, viuda
Lit., mujer
de Nabal de Carmel; el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur e;
4el cuarto, Adonías, hijo de Haguit f; el quinto, Sefatías, hijo de Abital, 5y el sexto, Itream, de Egla, mujer de David. Estos le nacieron a David en Hebrón.

David y Abner

6Sucedió que durante la guerra que había entre la casa de Saúl y la casa de David, Abner se fortaleció en la casa de Saúl g. 7Y Saúl había tenido una concubina cuyo nombre era Rizpa, hija de Aja h; y dijo Is-boset
Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., él dijo
a Abner: ¿Por qué te has llegado a la concubina de mi padre?
8Entonces Abner se enojó mucho por las palabras de Is-boset, y dijo: ¿Acaso soy yo cabeza de perro j que pertenece a Judá? Hoy he mostrado bondad hacia la casa de tu padre Saúl, hacia sus hermanos y hacia sus amigos, y no te he entregado en manos de David; sin embargo, tú me acusas hoy de una ofensa con esta
Lit., la
mujer.
9Así haga Dios a Abner, y aún más l, si lo que
Lit., como
el Señor ha jurado a David no lo obtengo para él n:
10transferir el reino de la casa de Saúl y establecer el trono de David sobre Israel y sobre Judá desde Dan hasta Beerseba o. 11Y él ya no pudo responder a Abner ni una palabra, porque le temía.

12Entonces Abner envió mensajeros a David de su parte, diciendo: ¿De quién es la tierra? Y que dijeran también: Haz tu pacto conmigo, y he aquí, mi mano será contigo para traer a ti a todo Israel. 13Y él respondió: Muy bien. Haré pacto contigo, pero una cosa demando de ti
Lit., de ti, diciendo
: No verás mi rostro q a menos de que cuando vengas a verme
Lit., a ver mi rostro
traigas a Mical, la hija de Saúl s.
14Y David envió mensajeros a Is-boset, el hijo de Saúl, diciendo: Dame a mi mujer Mical, con la cual me desposé por cien prepucios de los filisteos t. 15Is-boset, pues, envió a quitársela a su marido, a Paltiel
En 1 Sam. 25:44, Palti
, hijo de Lais.
16Pero su marido fue con ella, llorando mientras iba, y la siguió hasta Bahurim v. Entonces Abner le dijo: Ve, vuélvete. Y él se volvió.

17Abner consultó
Lit., tuvo una palabra
con los ancianos de Israel x, diciendo: Hace tiempo que buscabais a David para que fuera rey sobre vosotros.
18Ahora pues, hacedlo. Porque el Señor ha hablado acerca de David, diciendo: «Por mano de mi siervo David salvaré
Así en muchos mss. y versiones antiguas; en el T.M., él salvará
a mi pueblo Israel de mano de los filisteos z y de mano de todos sus enemigos».
19Habló también Abner a oídos de los de Benjamín; Abner además fue a hablar a oídos de David en Hebrón de todo lo que parecía bien a
Lit., era bueno a los ojos de
Israel y a toda la casa de Benjamín ab.

20Llegó Abner adonde estaba David, en Hebrón, y con él veinte hombres. Y David preparó un banquete para Abner y los hombres que lo acompañaban. 21Y Abner dijo a David: Me levantaré e iré a reunir a todo Israel junto a mi señor el rey para que hagan un pacto contigo ac, y seas rey sobre todo lo que tu corazón
Lit., alma
desea ae. Entonces David despidió a Abner, y él se fue en paz.

22He aquí, los siervos de David y Joab vinieron de hacer una incursión af trayendo consigo mucho botín; pero Abner no estaba con David en Hebrón, porque él lo había despedido y se había ido en paz. 23Cuando llegó Joab y todo el ejército que estaba con él, le dieron aviso a Joab, diciendo: Abner, hijo de Ner, vino al rey, y él lo ha despedido y se ha ido en paz. 24Entonces vino Joab al rey y dijo: ¿Qué has hecho? He aquí, Abner vino a ti; ¿por qué, pues, lo has despedido y él ya se ha ido? 25Conoces a Abner, hijo de Ner, que vino a engañarte y saber de tus salidas y de tus entradas, y a enterarse de todo lo que haces ag.

La muerte de Abner

26Y saliendo Joab de donde estaba David, envió mensajeros tras Abner, y lo hicieron volver desde el pozo de Sira; pero David no lo sabía. 27Cuando Abner regresó a Hebrón, Joab lo llevó aparte en medio de la puerta para hablarle en privado, y allí, por causa de la sangre de Asael su hermano ah, lo hirió en el vientre y murió. 28Cuando David lo supo después, dijo: Yo y mi reino somos inocentes para siempre delante del Señor de la sangre de Abner, hijo de Ner. 29Caiga
Lit., Arremolínese
su sangre sobre la cabeza de Joab y sobre toda la casa de su padre aj, y nunca falte en la casa de Joab quien padezca flujo, ni quien sea leproso ak, ni quien se sostenga con báculo, ni quien muera a espada, ni quien carezca de pan.
30Así pues, Joab y su hermano Abisai mataron a Abner porque él había dado muerte a Asael al, hermano de ellos, en la batalla de Gabaón.

31Entonces David dijo a Joab y a todo el pueblo que estaba con él: Rasgad vuestros vestidos am, y ceñíos de cilicio, y haced duelo delante de Abner. Y el rey David iba detrás del féretro. 32Sepultaron, pues, a Abner en Hebrón; y el rey alzó su voz an y lloró junto al sepulcro de Abner, y lloró también todo el pueblo. 33Y entonó el rey una elegía ao por Abner, y dijo:

¿Había de morir Abner como muere un insensato?
35Tus manos no estaban atadas, ni tus pies puestos en grillos;

como el que cae delante de los malvados
Lit., hijos de maldad
, has caído. Y todo el pueblo volvió a llorar por él. Entonces todo el pueblo se llegó a David para persuadirlo a
Lit., para hacer
que comiera pan mientras aún era de día ar; pero David juró, diciendo: Así me haga Dios y aun más, si pruebo pan o cosa alguna as antes de ponerse el sol at.
36Y todo el pueblo reparó en ello, y les agradó
Lit., fue bueno a sus ojos
, pues todo lo que el rey hacía agradaba a
Lit., era bueno a los ojos de
todo el pueblo.
37Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey de que se diera muerte a Abner, hijo de Ner. 38Entonces el rey dijo a sus siervos: ¿No sabéis que un príncipe y un gran hombre ha caído hoy en Israel? 39Hoy soy débil, aunque ungido rey aw; y estos hombres, hijos de Sarvia, son más duros que yo ax. Que el Señor pague al malhechor conforme a su maldad ay.
Copyright information for LBLA